|
|
|||||||||||||||||||
|
Rafael Chirbes: De val van Madrid
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Roman in de Spaanse Bibliotheek
Origineel: La caída de Madrid
Uit het Spaans vertaald door Eugenie Schoolderman
301 pagina’s, gebonden
Prijs: euro 22,50
ISBN 9789074622431
NUR 302
|
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
19 november 1975. De dag waarop heel Spanje wacht op de dood van dictator
Francisco Franco, die al een tijdlang op sterven ligt. Het is ook de dag waarop
José Ricart, een ondernemer die tijdens het bewind van de Caudillo zijn fortuin
heeft gemaakt, zijn 75ste verjaardag viert. En de dag waarop zijn schoondochter
alles gereedmaakt voor een feestje met familie en vrienden. Maar ook de dag
waarop de militante arbeider Enrique in de Madrileense kerkers belandt, terwijl
zijn kameraad Lucio nog op de vlucht is voor de politie.
In deze roman, die gelezen kan worden als een vervolg op De lange mars, schetst Rafael Chirbes een aantal persoonlijke geschiedenissen die
samenvloeien tot een groots geheel, een indrukwekkend fresco van Madrid in een
roerige periode.
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
Schrijver Antonio Muñoz Molina betoonde zich in dagblad El País zeer enthousiast over De lange mars: ‘Deze roman neemt bezit van me, slokt me op, ik zink erin weg, in deze maalstroom
van tijd, en ik wil meer weten en lees nog een hoofdstuk, en dan merk ik dat
het vier uur ’s ochtends is en dat ik aan het slot ben, dat in De lange mars net zo
indrukwekkend is als het begin.’
De val van Madrid werd door Ilse Logie besproken in Trouw van 5 april 2003: 'Chirbes is een
uitmuntend observator die over een groot inlevingsvermogen beschikt. (...) Hij
biedt zijn lezer een aantal portretten van mensen die allerlei uiteenlopende
relaties met elkaar aangaan. Naarmate zijn romans vorderen, blijken deze
persoonlijke lotgevallen stevig verknoopt met collectieve gebeurtenissen.
Bindmiddel tussen deze individuele geschiedenissen is de figuur van de
vertelIer, nu eens laconiek, dan weer vol begrip voor zijn personages, maar
nooit onverschlllig. Elke titel vormt een rijk geschakeerd mozaïek van de Spaanse maatschappij in een bepaald tijdsgewricht.'
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|